Lirio de las nieves.

noviembre 21, 2016

Caminé en la noche,
en la noche blanca,
tras el dosel de seda
tapando mi ventana,
para oír los suspiros
de la brisa en calma.
Caminé en la noche
arrastrando mi falda
por la mustia vereda
por la vereda blanca,
donde un ciervo comía
debajo de las ramas
y un búho dormido    
con agosto soñaba.
Caminé en la noche
en la noche blanca,
por aquellas tierras
cubiertas de escarcha,
mientras un lobo albino
a su amante aullaba.
Los árboles del monte
cubrían la borrasca
y entre ínfimas perlas
suaves, limpias y claras,
mis ojos se dormían,
los labios tiritaban,
pues el largo camino
lo recorrí descalza.
Caminé en la noche
en la noche blanca,
y la fuerte tormenta
me cubrió la ventana.
En la nieve hundido
mi pelo descansaba,
y el lomo del bosque
me besó las pestañas.
Partículas disueltas
mi piel difuminaban
y a la vez se convertía
mi rostro en telerañas.
Así con gran alivio
durmió la madrugada
y respiré en la noche,
en la noche blanca,
para volverme perla,
para cambiar mi alma
y ser lirio florecido,
con la silueta nevada,
que sueña con el frío
y duerme en la montaña.


(Heart of Snow by Edward Robert Hughes)

¡Haz un comentario!♡

0 comentarios

¡No olvides dejar un comentario expresando tu opinión! Tus palabras me hacen mucha ilusión, así que hazme saber qué te ha parecido el poema. No es necesario registrarse, anímate! :) Gracias!♥

Christmas Snowflake